Winnow
121ἀπαχυρίζουσι — ἀπαχυρίζω winnow pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀπαχυρίζω winnow pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) …
122ἀπικμῶντο — ἀ̱πικμῶντο , ἀπικμάω winnow imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic) ἀπικμάω winnow imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) …
123ἐξεπτισμένον — ἐκ πτίσσω winnow grain perf part mp masc acc sg ἐκ πτίσσω winnow grain perf part mp neut nom/voc/acc sg …
124ἐπτισμέναι — πτίσσω winnow grain perf part mp fem nom/voc pl ἐπτισμένᾱͅ , πτίσσω winnow grain perf part mp fem dat sg (doric aeolic) …
125ἐπτισμένας — ἐπτισμένᾱς , πτίσσω winnow grain perf part mp fem acc pl ἐπτισμένᾱς , πτίσσω winnow grain perf part mp fem gen sg (doric aeolic) …
126ἐπτισμένον — πτίσσω winnow grain perf part mp masc acc sg πτίσσω winnow grain perf part mp neut nom/voc/acc sg …
127ἐπτισμένων — πτίσσω winnow grain perf part mp fem gen pl πτίσσω winnow grain perf part mp masc/neut gen pl …
128neik- — neik English meaning: to winnow grain Deutsche Übersetzung: “Getreide schwingen” Material: Gk. λικμάω “handhabe die Getreideschwinge”, λικμητήρ “the das corn schwingt”, λικμός, λίκνον “Getreideschwinge”, diss. from *νικμός,… …