monorhymed

monorhymed
adjective see monorhyme

New Collegiate Dictionary. 2001.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • monorhymed — mono·rhymed …   English syllables

  • monorhymed — adjective see monorhyme * * * monˈorhymed adjective • • • Main Entry: ↑monorhyme …   Useful english dictionary

  • monorhyme — noun Date: 1731 a strophe or poem in which all the lines have the same end rhyme • monorhymed adjective …   New Collegiate Dictionary

  • Yehuda Halevi — Yehuda Halevi, in full Yehuda ben Shemuel Ha Levi, also Judah Halevi, or Judah ben Samuel Halevi (Hebrew: יהודה הלוי) (c.1075–1141) was a Spanish Jewish philosopher and poet. He was born in Tudela, Navarre, Spain. Youth Halevi was born either in… …   Wikipedia

  • Mahmoud Darwish — محمود درويش Born March 13, 1941 al Birwa, British Mandate of Palestine Died August 9, 2008(2008 08 09) (aged …   Wikipedia

  • Versus de pelegrino — The Versus de pelegrino [The proper Latin title is Versus peregrinis , but the actual title has been Catalanised.] or Verses about the Stranger is a medieval Latin drama composed by an anonymous playwright of Vic c. 1130. The Versus is a short… …   Wikipedia

  • Shairi — (Georgian: შაირი pronounced IPA|), also known as Rustavelian Quatrain , is a monorhymed quatrain used by Shota Rustaveli in the the Knight in the Panther s Skin.It consists of four 16 syllable lines, with a caesura between syllables eight and… …   Wikipedia

  • Gonzalo de Berceo — • Spanish poet, active between 1220 and 1242 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Gonzalo de Berceo     Gonzalo de Berceo     † …   Catholic encyclopedia

  • Spanish Language and Literature — • As a medium of literary expression Spanish asserted itself first in the twelfth century: it had been six or seven centuries in the process of evolution out of Latin Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Spanish Language and Literature      …   Catholic encyclopedia

  • Daurel e Betó — (Daurel and Beton; [dawˈɾɛl e beˈtu]), Daurèl e Beton in modern Occitan, Daurel et Beton[1] in French, is an anonymous chanson de geste in Old Occitan which full title reads Lo romans de Daurel e de Betó ([lu ruˈmans de dawˈɾɛl e de beˈtu]). It… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”